龚骧提示您:看后求收藏(月桂酰肌氨酸钠,复苏文学,www.fusu8.com),接着再看更方便。
“这件事木已成舟,放开陛下,博洛尼,但我会替你另外物色优质人选!”男爵急忙妥协。
“是挤羊奶的村姑,还是纺织店的女工?”博洛尼不屑的说:“你当我是个蠢蛋?”
“将我和男爵放了,我会在王国上下遴选一位美女许配给你,嫁妆全由王室操办,君无戏言。”国王开出了一个诱人的条件。
“不,我只要凯瑟琳小姐!”
“收手吧,博洛尼,不要一错再错!我会忘掉今天发生的事,并请求陛下也宽恕你。”
“我追求所爱,不需要任何人的宽恕与怜悯!”博洛尼道。
“此事我们从长计议,当下是非常时期,我要走出这里主持大局,博洛尼!”男爵说。
“你答应亲自为我们主持婚礼,并且放弃抵抗威廉亲王,我就放你出来!”博洛尼针锋相对。
“不要把你个人的爱恨寄托在国家的危难上,博洛尼,这是两回事!”
“我不在乎!”博洛尼说。
三人就这么对峙着,对峙了好一阵子。
“想不到你的内心和你的面容一样丑陋,你走,我没有收养过你,你走,我不想再见到你!”
博洛尼把剑插回腰间,将国王关回原处,他临走前说了一句:“凯瑟琳是我的,我会得到她!”
然后博洛尼提着马灯离开了。
……
“梅甘,我该怎么面对他?”
“以真实的自己,就像一次不经意的偶遇,你舅舅说殿下就在书房。”
“我办不到,我会紧张。”
“别把这当成演戏,这是真的,一切都是触手可及的,小姐!”
庄园的后苑厢房,凯瑟琳和梅甘正在谈话,翰弥顿爵士已经离开。
“我真不知道见了他该说什么,但是我又答应了陛下……”凯瑟琳纠结如何面对王子。
“保持平常心,你会收到最好的效果,结果并不是最重要,这个过程才是值得珍惜的。”
“你怎么口中满是哲理名言来教训我,知易行难,你说的简单,你去试试。”
“如果我真的穿上你的衣裳去了,如果真的又对上眼了,那小姐可别后悔哦。”
“我后什么悔,烦了我好多天!”凯瑟琳撇过头。
“听你舅舅说,男爵的那段提问省掉了,为什么省掉,在我看来这是整个故事的闪光点,我觉得很奇怪,难道殿下已经知道答案了?”梅甘自问了一句,又似说给凯瑟琳听。
“我舅舅今天闪烁其词,不知道其中有什么古怪,如果不说那个,我还有什么话好对殿下说的?”
“所以你要自行发挥。”
“明天再说吧,既然来了,总能见到。”凯瑟琳说着,更衣就寝。
……
西蒙王子在书房里来回渡步。
他明知今夜得不到父王的音讯,仍然念念不下。他心中只希望围困落英堡的亲王和贵族们只是怀着单一的目的来的,而非其他的非分之想。
他这么想想,也只能是安慰自己,他感到自己何其无助,他读小说万卷,神交各路英勇无畏的骑士和英雄,此时若得其中任一之臂助,想也不会如此进退维谷。
爵士的盔甲静静的站立在他身旁陪伴着,房顶的烛火下,闪着熠熠光华。
……